Phim Hàn Quốc những năm gần đây thường xuyên gặp những vấn đề rắc rối liên quan tới các lời thoại, chi tiết phản ánh không đúng về các quốc gia, vùng lãnh thổ khác ngoài nước Hàn. Châu Phi là một trong số những đối tượng thường xuyên bị đề cập theo các góc nhìn không mấy tốt đẹp trên màn ảnh Hàn. Và tựa phim đang hot Nữ Hoàng Nước Mắt mới đây cũng gặp phải tình trạng tương tự.
chi tiết trong tập 3 của bộ phim, nhân vật Hong Soo Cheol (Kwak Dong Yeon) đã nhớ lại khoảng thời gian ở châu Phi. Cậu ấm tập đoàn Queens hùng hồn tuyên bố châu Phi là một nơi tràn đầy “sự man rợ và hoang dã” còn bố cậu thì nói lại chuyện Soo Cheol phải trốn trong khách sạn cả ngày bởi vì sợ muỗi. Lời thoại này bị cho tuyên bố xuyên tạc một cách thức trắng trợn về sự bình thường và văn hóa của đất liền này.
“Con nhớ về thời điểm con ở châu Phi. Tuổi hai mươi của con tràn đầy sự hoang dã và man rợ”
người theo dõi đã đăng chuyên chở lại lời thoại này trên nền tảng Twitter cộng chiếc hiện trạng “Cứu châu Phi khỏi những biên kịch phim Hàn”. Bên dưới tình trạng này là vô số những bình luận từ khán giả quốc tế. Họ cảm thấy bất bình khi biên kịch Queen of Tears đã nhắc tới châu Phi sở hữu thái độ thiếu tôn trọng.
Bình luận của khán giả:
- Lại 1 phim Hàn nữa dùng tên tổ quốc, vùng cương vực khác, xin sung sướng biên kịch hoặc nhà cung cấp, hãy hiểu ý nghĩa và tôn trọng tất cả quốc gia khác.
- Phim Hàn làm người theo dõi quốc tế sở hữu cảm giác người Hàn ko được học địa lý ở trường.
- Biên kịch dốt địa lý lắm phải không?
- Đã là năm 2024, không thể tiếp diễn làm những việc như thế này nữa, họ phải biết mình đã sai và họ cần thay đổi phương pháp kể về Châu Phi. Hãy sớm xin lỗi và để châu Phi được yên!
- Họ luôn miêu tả Châu Phi như là nơi người ngoài trái đất sinh sống, thay vì 1 lục địa sở hữu điều kiện sống bình thường như bất cứ nơi nào khác.
- Tại sao??? Như thể tất cả người dân ở Châu Phi đang sống trong cảnh hỗn loạn. Đừng nhắc xấu chúng tôi nữa!!!
- Thật may là từ đầu tôi đã không hứng thú sở hữu bộ phim này, giờ thì tôi sẽ tẩy chay nó!
Trước Queen of tears , ko ít phim Hàn cũng xuất hiện những lời thoại ko đúng về châu Phi. Kokdu: Season of Deity chiếm hữu những lời thoại trêu đùa về nền giáo dục ở châu Phi, hero cũng gọi ko đúng tên nước nhà tại đây. Shooting Stars từng bị chỉ trích bởi diễn đạt nam chính như “vị cứu tinh da trắng” hiện ra tại châu Phi, cũng như việc biên tập màu phim sang ngả vàng ở những phân cảnh tại châu lục này. Màu phim đặc biệt giữa bối cảnh ở Hàn và ở châu Phi bị cho là để ám chỉ việc châu Phi “kém phát triển”.
Nguồn Afimhay.net
Xem phim tại đây nhé cả nhà: https://bit.ly/nữ-hoàng-nước-mắt